Monday, August 18, 2014

শ্রীশ্রীগীতামাহাত্ম্যম্‌ (Barahapuran)

(স্বামী জগদীশ্বরানন্দ)*

সাধারণতঃ দুইটি গীতামাহাত্ম্য দেখা যায় । তন্মধ্যে যেটি বৃহত্তর সেটি বৈষ্ণবীয় তন্ত্রসারে উক্ত । ইহাতে ৮৪টি শ্লোক আছে । স্বামী কৃষ্ণানন্দ কর্তৃক সম্পাদিত গীতায় উক্ত মাহাত্ম্য সানুবাদ প্রদত্ত । আর যেটি অপেক্ষাকৃত ক্ষুদ্র এবং ২৩টি শ্লোকে সমাপ্ত, সেটি অনুবাদ সহিত এই গীতায় দেওয়া হইয়াছে । উক্ত মাহাত্ম্যটি কাহারো কাহারো মতে বরাহপুরাণোক্ত । বোম্বাই নির্ণয়সাগর প্রেস হইতে প্রকাশিত এবং বহুটিকাসমন্বিত গীতার মত এইরূপ । কিন্তু আশ্চর্যের বিষয় এই যে, উক্ত প্রেস হইতে প্রকাশিত বরাহপুরাণে এই গীতামাহাত্ম্য নাই । মহাভারতে এবং স্কন্দপুরাণে দুইটি গীতামাহাত্ম্য পাওয়া যায় । কিন্তু সেগুলি প্রচলিত নহে । হরি ওঁ ।
- স্বামী জগদীশ্বরানন্দ
উদ্বোধন কার্‍যালয়, কলকাতা
_________________________________________

শ্রীশ্রীগীতামাহাত্ম্যম্‌ - বঙ্গানুবাদ


ধরা দেবী কহিলেন - হে ভগবান্‌ বিষ্ণু, হে পরমেশ্বর, হে প্রভু, প্রারব্ধ কর্মের ভোগকারী মনুষ্যগণের কিরূপে অব্যভিচারিণী (অচলা) ভক্তি লাভ হয় ? ১

ভগবান্‌ বিষ্ণু বলিলেন - প্রারব্ধের ভোগকারী সদা গীতাপাঠে নিযুক্ত হইলে ইহলোকে মুক্ত ও সুখী হন । তিনি কর্মে কখনও লিপ্ত হন না । ২

জল যেমন পদ্মপত্রকে সিক্ত করিতে পারে না, তদ্রূপ যিনি গীতার ধ্যান করেন, মহাপাপ ও অতিপাপসমূহ কখনও তাঁহাকে স্পর্শ করে না । ৩

যেখানে গীতাগ্রন্থ থাকে এবং যেখানে গীতাপাঠ হয়, সেখানে প্রয়াগাদি সকল তীর্থ বিরাজ করেন। ৪

সেখানে সমস্ত দেবতা, ঋষি, যোগী ও পন্নগ (সর্প) এবং নারদ, উদ্ভব ও পার্ষদগণ সহিত গোপ ও গোপিকাগণ সমাগত হন । ৫

যেখানে গীতাপাঠ আরম্ভ হয়, সেখানে শীঘ্র সহায় উপস্থিত হয় । হে পৃথ্বি, যেখানে গীতার বিচার, পঠন, পাঠন ও শ্রবণ হয়, সেখানে আমি সর্বদা নিশ্চয়ই বাস করি । ৬

আমি গীতার আশ্রয়ে অবস্থান করি এবং গীতা আমার উত্তম গৃহ । গীতাজ্ঞান আশ্রয় করিয়া আমি ত্রিলোক পালন করি । ৭

গীতা আমার ব্রহ্মরূপা পরা বিদ্যা, অর্ধমাত্রা, অক্ষরা, নিত্যা ও অনির্বাচ্যপদাত্মিকা ইহাতে কোনও সন্দেহ নাই । ৮

চিদানন্দস্বরূপ শ্রীকৃষ্ণ নিজমুখে বেদত্রয়রূপা পরমানন্দা তত্ত্বার্থজ্ঞানসংযুক্তা গীতা অর্জুনকে বলিয়াছেন । ৯

যিনি গীতার অষ্টাদশ অধ্যায় নিত্য নিবিষ্টচিত্তে পাঠ করেন, তিনি ব্রাহ্মীস্থিতি লাভ করেন এবং এইরূপ পরম পদ প্রাপ্ত হন । ১০

যিনি গীতার সম্পূর্ণ পাঠে অসমর্থ, তিনি যদি উহার অর্ধাংশ পাঠ করেন, তাহা হইলে তিনি গোদানের পুণ্য লাভ করেন, ইহাতে সন্দেহ নাই । ১১

গীতার একতৃতীয়াংশ-পাঠে গঙ্গাস্নানের ফললাভ হয় এবং একষষ্ঠাংশ-পাঠে সোমযোগের ফললাভ হয় । ১২

যিনি নিত্য ভক্তিযুক্ত হইয়া গীতার এক অধ্যায় পাঠ করেন, তিনি শিবলোক প্রাপ্ত হন এবং শিবের সহচর হইয়া দীর্ঘকাল তথায় বাস করেন । ১৩

হে বসুন্ধরে, যিনি নিত্য গীতার এক অধ্যায় বা অধ্যায়ের এক চতুর্থাংশ পাঠ করেন, তিনি এক মন্বন্তর মানবজন্ম লাভ করেন । ১৪

যিনি গীতার দশ, সাত, পাঁচ, চার, তিন, দুই, এক বা অর্ধ শ্লোক নিত্য পাঠ করেন, ১৫

তিনি চন্দ্রলোকে অযুত বর্ষ বাস করেন - ইহা নিশ্চিত । গীতাপাঠে নিরত ব্যক্তি মৃত্যুর পর মানবজন্ম লাভ করেন (ইহা অপেক্ষা নীচ জন্ম প্রাপ্ত হন না) । ১৬

পুনঃপুনঃ গীতাপাঠের দ্বারা পাঠক উত্তম গতি লাভ করেন । মৃত্যুকালে 'গীতা' শব্দ উচ্চারণ করিলেও মানুষের সদ্গতি লাভ হয় । ১৭

গীতার ব্যাখ্যাশ্রবণে অনুরক্ত ব্যক্তি মহাপাপী হইলেও বৈকুণ্ঠলোকে গমন করিয়া ভগবান্‌ বিষ্ণুর সহিত আনন্দে বাস করেন । ১৮

বহু কর্ম করিয়াও যিনি নিত্য গীতার গূঢ়ার্থ ধ্যান করেন, তাঁহাকে জীবন্মুক্ত বলিয়া জানিবে । দেহান্তে তিনি পরম পদ প্রাপ্ত হন । ১৯

গীতা আশ্রয় করিয়া জনকাদি বহু রাজগণ ইহলোকে পাপমুক্ত হইয়া পরমগতি প্রাপ্ত হইয়াছেন । ২০

গীতাপাঠ করিয়া যিনি গীতামাহাত্ম্য না পড়েন, তাঁহার গীতাপাঠ বৃথা হয় ও শ্রমমাত্র ফল হয় - এইরূপ কথিত হইয়াছে । ২১

যিনি এই মাহাত্ম্যসংযুক্ত গীতা পাঠ করেন, তিনি সেই পাঠের ফলস্বরূপ দুর্লভ গতি প্রাপ্ত হন । ২২

সূত বলিলেন - এই সনাতন গীতামাহাত্ম্য আমার দ্বারা কথিত হইল । যিনি গীতাপাঠের পর এই গীতামাহাত্ম্য পাঠ করেন, তিনি যথোক্ত ফল লাভ করেন । ২৩
_________________________________________

*Hard Copy Source:
"Srimadbhagabadgeeta" translated by Swami Jagadeeshwarananda, edited by Swami Jagadananda. 27th Reprint - January, 1997 (1st Edition - 1941), © President, Sriramkrishna Math, Belur. Published by Swami Satyabrotananda, Udbodhan Office, 1 Udbodhan Lane, Bagbazar, Kolkata-700003. Printed by Rama Art Press, 6/30 Dum Dum Road, Kolkata-700030.

Sanskrit Source
English Translation

Reference :
http://twiki.org/p/pub/Main/MadhusudhanKaloorayarLeftBar/BhagavadGita-mahatmya.pdf

Disclaimer:
This site is not officially related to Ramakrishna Mission & MathThis is a personal, non-commercial, research-oriented effort of a novice religious wanderer.
এটি আধ্যাত্মিক পথের এক অর্বাচীন পথিকের ব্যক্তিগত, অবাণিজ্যিক, গবেষণা-ধর্মী প্রয়াস মাত্র ।

[Digitised by scanning (if required) and then by typing mostly in Notepad using Unicode Bengali "Siyam Rupali" font and Avro Phonetic Keyboard for transliteration. Uploaded by rk]


<Previous--Contents--Next>

No comments:

Post a Comment